Hello
Gentle Reader
Youth
has few qualities. Everything about youth is transient and impermanent. Youth
as a state of existence is ethereal and ephemeral. It’s a time of only
adjustment and just coming into one’s own. There is nothing concrete about
youth. However, it is highly immortalized by the bitter sweet fragrance of
nostalgia that wafts off it. As one ages they review and take stock of their
life. When one is young, they can only dream and plan for a future that has yet
to form. Some make it, while others do not. Some plan, while others merely
stumble and party on to another great adventure. Some never make it. In one’s
old age they attribute qualities to their youthful time. It’s all they can do.
After all, memories themselves are distrustful and not accurate depictions of
events which have previously transpired; they after all become faded around the
peripheral edges; and much like Polaroid’s disintegrate into the oblivion of
time now lost. Memories themselves are dishonest and distrustful. They are
tainted by external forces and factors. Not to mention the innate desire to
relive the glory and relinquish the insignificance. Those who praise the pass
with engaged endearment often speak of: the good ol’ days; or the golden days;
or in better times. They fail to truly take a panoramic view of the situation,
or the former situation, and realize the only reason those times were better or
golden, are because they were young then, and by extension full of energy and
vigor, and had no time or commitments. Essentially: freedom. Beyond the
attributes offered and allocated to these memories, youth in itself has few and
minimal qualities, beyond its concepts of freedom, vigor, and time.
Patrick
Modiano has been praised as a writer preoccupied with the big themes of
literature: time, memory, amnesiac induced by national shame, personal
oblivion, and the abandonment of aging; the absence of connections, and the
gnawing emptiness of existence. Patrick Modiano is one of France’s most
prolific authors. Which is not surprising, considering the size of a typical
Modiano novel is quite short; rarely do they exceed two hundred pages. Despite
his prolific nature and short novels, Modiano was not a well-known author in
the English language until after he received the Nobel Prize for Literature in
two-thousand and fourteen. After receiving the golden kiss from the Nobel,
Modiano found himself thrust into the international spotlight, as readers
everywhere began to pour over the books of one France’s best kept literary
secrets. Unlike Michel Houellebecq and Christine Angot, who are known for their
public statements, operatic gestures of discontent, controversial behaviors,
opinions, commentaries, and perspectives, and lack of social conventions and
graces; Patrick Modiano is quiet, reserved, and discreet his in his engagement
with the public. He has rarely given interviews, and has often kept his
opinions to himself or at least tucked away in private. He has never been
author to cause controversy, or be accused of some ill-mannered behaviour. Yet despite
the author avoiding unrestrained displays personal exorcism or public
exhibition of character flaw and existential vitriol; his novels are known for
being personal and often infused with personal experiences and tropes
reminiscent of his own unfortunate childhood and squandered family history. Due
to his preoccupations with time, memory, and the sensation that his novels are
haunting and ghostly remnants of one another, and his characters each exist in
an ethereal and intangible purgatory, with the river of oblivion continually
flowing and circling around their solitary island of memory, where they starve
off the white wash touch of times erasure, and relish in their personal
obsessions and unanswered questions, all the while being completely alienated
and isolated from their fellow men.
Perhaps
one of the reasons Patrick Modiano was not well revered and reviewed in the
English language before the Nobel, is due to his style. He is not a stylistic
writer, riddling his sentences with poetic pomp or using language in linguistic
feats of acrobatics. His writing style is straightforward and plain. This
means, those who love the pretentious and the peculiar ostentatious
experimentation, would most likely turn their noses up at the thought of
reading a book with such reserved language and no formalistic attempt at
experimentation. The other reason Modiano may have been overlooked in the
English language, is he is not well known for his narratives. Patrick Modiano
is no lyricist and he is not epicist either; there are no large scale battles
between good and evil, or grand gestures of heroism. Yet, the novels would not
be called or identified as quiet understated plots of garden realism either.
Modiano’s novels are atmospheric riddles, questions are asked, proposed, and
pondered—but rarely answered. This has often led to Patrick Modiano being
compared to noir crime writers, such as Raymond Chandler, Dorothy B. Hughes, or
Derek Raymond. Yet again though Patrick Modiano moves away from their
traditional tropes, of hardened and down on their luck detectives sustain
themselves via a liquid diet of cheap scotch and brooding vengeance. Modiano
appears lighter on the surface, more airy and haunted, proposing questions of a
haunted and elusive nature, riddled with abrupt departures, chance meetings,
unhappy circumstances, abandoned surroundings and eclectic objects. Yet each
perceived piece of the puzzle is an oddity that lacks place and partner. As
many questions are posed and proposed, there are few answers, and only more
questions begin to bellow out the more the characters seek to find resolve and
an ending for their perilous conundrum of memory and reality. These
preoccupations with memory and the art of remembrance have often brought on
comparisons to Marcel Proust, the great French writer whose obsessive
preoccupations of time, memory, and the art of reminiscent, forced the frail
asthmatic author to document and writer one of the longest novels of recent
memory. Yet the two authors could not be any more different once again, with
Marcel Proust favouring long winded and winding sentences where memories ebbed
and flowed, bringing with treasures, driftwood, messages, and long forgotten
trysts. On the contrary Patrick Modiano’s style is clipped, fragmented and
distrustful, whereupon it is always questioning and seeking validity or answers
to an otherwise surreal and unsure world, populated by shadows, fading light,
and dubious characters who melt and fade both into time and the
landscape—making one question if they have ever existed at all.
“Sundays
in August,” has been called the most noir novel Modiano has written—or at least
been translated into English. It shows his range of style while he tackles his
usual preoccupied themes. Rather than setting the novel in his usual stomping
ground of Paris, Modiano sets “Sundays in August,” on the French Riviera,
specifically: Nice. Amongst the extended light, the sparkling azure coast, the
beaches riddled with tourists and topless sunbathers and speedo clad men
bronzing, their lurks more shallow and shadowy people, who use the front of a
tourist populated locale as a way to execute their schemes, con the unexpected,
and drift away before their cruel and cunning deeds can be noticed and
notified. Everything in Nice is as transient and intangible, people come and
people go, while a fresh new boat of individuals or tourists will quickly fill
the gaps and voids. One can quickly blend into Nice as just another passing
waif or shadow amongst the sun, sea and sand. That is exactly what Jean and
Sylvia wishes to do. If they can’t disappear, then they will simply melt and
blend in amongst a crowd of aimless faces. Yet, with much of Patrick Modiano’s
work there is the foam of moral ambiguity resting like foam on the surface. We
quickly come to understand that Jean and Sylvia are not as innocent as they
think they are. After all who walks with casual grace publicly while being
saddled with a hug diamond necklace, called the Southern Cross? Which leads one
to ponder and wonder about how two young people acquired a certain jewel of
such exuberant expense? Then enters a shady character by the name of: Frédéric
Villecourt; who the reader meets early in the novel along with Jean, both men
reduced to mere shades of their former youthful glories. Villecourt has been
reduced to peddling as a street vendor leather coats and accessories on the
plazas and streets of Nice. Jean seems to exist in a state of stasis and
emptiness as he recollects and recounts his experiences and ventures of the
years prior with Sylvia. Though one begins to wonder, did either man truly love
Sylvia? Or is Jean merely reflecting on his lost youth, his missed opportunity
to take the photographs for his planned book about the rivers of the Rivera,
and by extension elegizing missed opportunities, squandered time, and fading
prospects. Then one ponders and inquiries about who Sylvia was or is—in typical
Modiano fashion is cold, aloof, and draped in her own mystique.
“Sundays
in August,” is cloaked in a noir like atmosphere, against the bronze shimmering
sunny scene of the French Rivera, where two youthful people are on the run and
in hiding as they have stolen a precious jewel. They are of course being perused
(a term in Modinao’s world should be used with extreme lightness) by those who
have a vested interest in the jewel; in this case the estranged ‘husband,’ of
Sylvia, Frédéric Villecourt. Then there is the ambiguous and glamourous couple,
Mr. Neal and Mrs. Neal; who also show a particular interest in the stolen jewel
and by extension the two youth. However, in Modiano’s hands, what would be fast
paced plot of action and intrigue, is slowed down to a brooding crawl, as one
reviews, reminiscences, and questions the events of the past and their
repercussions now into the present. One is left unsure of the sequence of
events that has led to the present situation, with numerous gaps and questions
salt and peppered throughout, leaving one wonder what happened to Sylvia, the
Neals, and Madame Villecourt, not to mention the Southern Cross. Modiano offers
no explanation. As with all his novels, readers are to always be forewarned
about Patrick Modiano, and how his novels brew, steep and simmer, more than
they boil and froth. The preoccupation is atmosphere and questions, but there
are few answers and no real concluding act. Everything fades and dims, as both
narrator and reader are left to contemplate and deliberate the minimal events
that have led them to the empty present.
With
a forlorn gaze, Patrick Modianos’ narrators look back and take stock of a time
which has led to their current situation. They seek to grasp the elusive vapor
of their misspent and now departed youth, a time of transient and shadow. The
people come and they go. They waltz in one minute, and drift out the next. Their
whereabouts, their situations, their eventual predicaments are left up in the
air as questions of whether or not they’ve made something of themselves, or if
they are happy, or even if they are alive. Despite not being a narrative
focused author and not a great formalistic and stylistic author, Patrick
Modiano is still a bewildering and enjoyable writer. His work is quiet and
brooding, more inclined towards atmosphere and mystery, but lacking in any
conclusive evidence to sate an appetite demanding a conclusion. The enjoyment
of Patrick Modiano comes from his lack of commitments to endings or beginnings.
One is left to curiously mull over the lives and the endings of the characters,
and wonder whatever happened to them. Some lack the patience for such nonchalant
deliberations, and would rather see everything conclude and justice be served.
Yet, in Modianos’ world, justice is in short supply and flawed anyway. Everything
fades and dims, until it’s completely vanished. All that remains are open ended
questions that evade any semblance of an answer. To read Patrick Modiano is to
drift alongside the characters as they take stock of their understated
shipwreck of a past or life, and wonder where I all went wrong.
Thank-you
For Reading Gentle Reader
Take
Care
And
As Always
Stay
Well Read
M.
Mary
No comments:
Post a Comment