Hello
Gentle Reader
In
Nobel Laureate Herta Müller’s lexicon of linguistics, there is one prevalent
rule: “Every word knows something of a vicious circle.” This prevalent rule is
both symbol and philosophy for the Nobel Laureate; as it mirrors both her life,
and experiences, during the Communist reign, which shaped the developing and
early adult years of her life. Language in Communist Romania was a powerful
weapon and tool, used in instrumenting control over the populace, but also
influencing the citizens into a complacent manner, in which they accepted the
meager existence which was rationally dished out for them. Herta Müller is
unique individual when seen as a testament of the individual, contrasted
against the backdrop of history. It is well documented, that Müller’s father
fought with the Waffen-SS during World War II; Müller’s mother was sent to a
forced labour camp (Soviet gulag) when she was seventeen, this experience along
with the story and testament of Herta Müller’s friend the late Oskar Pastior,
would be the inspiration for her most recent novel “The Hunger Angel,” (or in
German: “Atemschaukel,”). Herta Müller herself was born in 1953, the same year
Joseph Stalin died. She grew up in a small ethnic German village named Nitzkydorf
in the Banat region of Romania. This agronomic community was isolated, and cut
off from the city; but it was not cut off from the state or its ideology. Müller
often found herself, isolated and alone in the village; where in the summer she
would tend to the cows in the pasture. Out there Herta Müller talked to
flowers, and clouds. Müller herself had commented, in these lonely days and
afternoons, she would pair the plants up, in a form of marriage, and eat every
weed to somehow become closer to it; she would also give the plants new names.
For example she changed the name of milkweed, to “Thornrib,” or “Needleneck.”
Again though, explained Müller, this was yet another attempt to get closer to
them, and to try and understand how to live, as they naturally and obviously
knew how to do. Yet for Herta Müller, becoming a writer was the furthest idea
from her mind. The careers in which Müller had considered where more ordinary
and fit with the expansive and isolated world, in which she found herself; such
as a seamstress like her aunt, or perhaps even a hairdresser. But a writer?
Nothing could have been further from her mind, living in linguistic isolation;
and there was, no books in the home. Yet upon entering school in the city of Timișoara,
Herta Müller devoured every book or text that entered her hands, and soon she
was hooked. The problem with words, and writing is once it has slipped inside,
and nestled under the skin, branched out into the lungs, and stabbed the heart,
and infected the brain, there is no hope to escape it, and no way to release it
but to write. Thankfully though Herta Müller did get bitten by the bug, and did
write; and continues to write.
However,
being a writer in a communist state; or any authoritarian state; a writer
can never be truly on the side of the dictatorship. Writers – like all
precarious creatures, with creative ambitions and endeavors; are often faced
with a decision, when it comes to their role in a society; specifically
speaking totalitarian regimes, be it: fascist or communist, military dictatorship,
et cetera; do they become a tool of state? A propaganda producing machine,
where they herald the triumph of ideological standards, and its miraculous
ability to contain, control, and also organize a chaotic and anarchic natural
world, along with the human variable; at such simple costs: freedom and
individuality. Or does the writer become a tool for the human desire for
freedom? Proclaim that freedoms are an inherent born animal rights, made all
that more apparent by our sentient and cognitive functions. Yet for any individual,
citizen, or comrade who dissents against the prevailing ideology of the society of
the time, the repercussions and retaliation from those who have the authority
and power over the social structure, will seek to exercise it, and snuff out such
dissidence, before it infects others with the virus of “counter-revolutionary,”
ideas. Herta Müller in her childhood understood the existential fear of the
looming idea of The State; when she herded and watched over the cows to ensure
they did not break into state owned fields, where they would surely end up
producing a considerable amount of damage. Yet, for Müller the responsibility
placed upon her childhood self was perhaps a greater root of fear, and
existential uncertainty, rather then the threat of the State, in which she would come
into direct conflict with later in life. Herta Müller has also pointed out the village in which she grew up, was the first dictatorship she would come to
know and learn; where neighbours, school teachers, the local policeman, and the
priest, would all know the business and transactions of the surrounding
households. The village itself, operated on a sense of its own unwritten requirement to conform to the village’s practices, culture, or risk being
ostracized and gossiped about.
Years
later, when Müller escaped her village and moved to the city, she would soon
see the States Shadow was everywhere and engulfed everything, as it corrupted and corroded every life, building, and plant, in which it cast its self over. Despite the oppressive atmosphere of Timișoara, Müller would begin to understand the
importance of the written word, as well as the power of language, as a form of
resistance. After graduating from university, Herta Müller would go on to be
employed in a tractor factory, as a translator for the manuals. It was then,
that Müller found herself in direct contact with the State, and was on the
wrong side. When the Romanian secret police (Securitate), had demanded the
writer to become an informant, she declined, and soon her world was continually
shaken up, by disruptive interrogations, as well as interloping and intrusive
entry in her apartment. Herta Müller, had stated the secret police, didn’t want
to bother themselves with killing ‘you,’ but rather save the bullet and the
trouble, and push you to the brink of madness, with the intent, ‘you,’
would do the deed at your own volition. One of Müller’s testimonies from this time period, was the
vandalism of her fox fur rug. Herta Müller noted, the secret police made its
powers known with regards to entering her apartment, by simple gas lighting psychological terror techniques; they would leave cigarette butts in the toilet, take
pictures off the wall, or turn chairs upside down. Yet the most threatening
gesture would be the vandalism of the fox fur. As Herta Müller stated, the
fox fur was cut up piece by piece, first the tail, then the legs, and finally
the head. This situation would later become the basis of her novel: “The Fox
Was Ever the Hunter.”
“The
Fox Was Ever the Hunter,” is an early novel, first published in 1992, but
showcases the stark and frank poetic style of Müller; the highly developed
metaphorical syntax structure and the duality of language. On a basic level the
novel traces a group of friend’s live in Communist Romania, during the last few
months of the communist regime, and the waning powers of the Ceaușescu’s,
before their Christmas Day execution. The novel recounts the tragedies, the
betrayals, the madness, and desperation of all the four characters, and their
continual attempts at survival. Adina, the school teacher, is at the forefront
of the novel, and the closest thing there is to a ‘main character.’ Adina’s
questionable actions are noted early on in the novel, when her students are commissioned to assist in the harvest of tomatoes; she encourages her
impoverished students to eat them, and soon she is brought before the director
of the school, who quickly reprimands this behavior. Paul is a doctor and a
dissident musician, who finds himself in ideological and social conformity
issues, when his band performs an ‘offensive,’ song. His band mate Albi in his
interrogation, would mirror the authors own experience, where he is ordered to
collaborate with the secret police; and refuses. Clara works in a wire factory,
and her resilience, and her attempts at survival will put her at odds with her
friends, because of her naivety.
Much
like the writer, Adina has a fox fur; and soon it is slowly mutilated. Adina
informs us of the origin of the fox fur, her desire for one since she was a
child, and how she came to acquire it, with her mother, and how long it has
been with her. The fox becomes less and less a physical object which is slowly mutilated,
but a symbol of the fragility of an individual’s mental state under such a
regime. As each new piece is cut off, and quickly placed back into place, to be
discovered by happenstance, Adina's reality begins to become more
paranoid, and more fragile, as it begins to collapse in on itself. It soon
becomes clear; the secret police were capable of infiltrating the group by the
invitation of one. An invitation made clearly and early on, by the way
a hand is grasped, reminiscent of Captain Pjele, who squeezes the fingers of
the narrator of “The Land of Green Plums,” and slobbers a wet kiss upon it.
“The
Fox Was Ever the Hunter,” takes time and patience to get engulfed in. It
diverts and discusses a multitude of vignette’s and scenes, depicting and
documenting the life of communist Romania. Such as “the Cat,” who lives in the
wire factory, which gives birth to her litter, and then devours it. The eyes,
of the cat however, show case the guilt of the workers; those who suffer the desire
for copulation and warmth. How the children of factory works, who go search for
their mothers, and its gates, will then be cursed and doomed to end up there
themselves. How the children’s turkey necked fingers are populated with
clusters of warts; or how even they understand the abstract idea of surveillance by stating that everywhere – from wall to tree; a drawer lurks inside, and
inside of that drawer is an ear, that listens, which is why their mothers put
the telephone into the refrigerator. The scene is set with the poplars and
their leaves like knives, or fishermen fishing in corpse ridden rivers; or how
out in the Danube, those who attempt to flee illegally are shot, and how the sound of a gunshot is different then how a branch breaks. After Herta Müller is finished setting
the scene, and offering anecdotes of life under the oppressive grey stagnation
of communism, beneath the dictators forelock and his black eyes looking out on
to the country; the novel begins to form, as the realities and lives of Adina,
Paul, and Clara, begin to threaten absolute dissolution and collapse, do the preceding scenes and vignette's begin to show their potency in how they affect the characters, and make their poetic achievement even more personal.
Herta
Müller’s life is more often than not reflected in her writing. Writing about
her experience during her life under Communist Romania, the persecution as a
political dissident, an ethnic minority, and being the perpetual outsider; have
influenced her themes and her novels. “The Fox Was Ever the Hunter,” is of no
exception. This being said do not be quick to deem the writing as strictly
autobiographical. Rather, writing in this case is more of a personal exorcism; a taming what one has lived. Even with that statement though, Herta Müller goes beyond this as well, and make
her novels, short stories, and poems, both personal and politically aware. Rather than
focusing on the grandiose events of history, including the graphics, along with
the quantitative and qualitative analysis of the events; Müller gets under the
skin, and canals straight to the root of the events, down to the most personal
and myopic aspects of society, and show how the mundane, and the everyday are
shaped, conformed, and corrupted by the state and by the reigning ideology. She
states and she testifies: history is more than just events, more than
just names, more than just an uprising; history be it dark or utopian; existed on a minuscule everyday level, and she describes it with brutal and
frank honesty. Her language is almost coded, subtle and discrete, as if still evading the scrutinity of the state and its secret police. Yet it does open up and blossom; and when it does Herta Müller becomes an admirable writer, of the highest order.
Thank-you
For Reading Gentle Reader
Take
Care
And
As Always
Stay
Well Read
M.
Mary
No comments:
Post a Comment