Hello Gentle Readers
The shortlist is in for the Best Translated Book Award – both the fiction and the poetry. Both lists appear strong, after quite an interesting longlist, with one author having two shortlisted books. Yet despite that, the award appears to keep an objective air. For the most part, I am impressed with the shortlist.
Fiction –
“Things Look Different in the Light,” by Medardo Fraile (Spain)
“Harlequin’s Millions,” by Bohumil Hrabal (Czech Republic)
“The Woman Who Borrowed Memories,” by Tove Jansson (Finland)
“Those Who Leave and Those Who Stay,” by Elena Ferrante (Italy)
“Fantomas Versus the Multinational Vampires,” by Julio Cortázar (Argentina)
“The Author and Me,” by Éric Chevillard (France)
“Pushkin Hills,” by Sergei Dovlatov (Russia)
“La Grande,” by Juan José Saer (Argentina)
“Faces in the Crowd,” by Valeria Luiselli (Mexico)
“The Last Lover,” by Can Xue (China)
Poetry –
“Where Are the Trees Going?,” by Venus Khoury-Ghata (Lebanon)
“Lazy Suzie,” by Suzanne Doppel (France)
“Diorama,” by Rocío Cerón (Mexico)
“Diana’s Tree,” by Alejandra Pizarnik (Argentina)
“End of the City Map,” by Farhad Showgh (Germany)
“Compleat Catalogue of Comedic Novelties,” Lev Rubinstein (Russia)
There you have it Gentle Reader, the shortlist for the award. Ten works of fiction, and six collections of poetry; from varying languages, different countries, and across the globe. It is disappointing slightly not to see Kim Hyesoon make it to the shortlist however; and was curious to see if “Winter Mythologies & Abbots,” by Pierre Michon, was going to make it.
Thank-you For Reading Gentle Reader
Take Care
And As Always
Stay Well Read
*And Remember: Downloading Books Illegally is Thievery and Wrong.*
M. Mary
No comments:
Post a Comment